Перевод: с английского на русский

с русского на английский

страхование здоровья работников

  • 1 employee insurance

    страх., эк. тр. страхование работников [сотрудников\] (страхование жизни и здоровья работников организации, страховые взносы по которому работодатель выплачивает самостоятельно и/или делает отчисления из заработной платы работников)
    Syn:
    See:

    * * *
    страхование сотрудников: страхование жизни и здоровья сотрудников, предлагаемое им компанией; см. disability income insurance;

    Англо-русский экономический словарь > employee insurance

  • 2 group health insurance

    страх. групповое страхование здоровья, групповое медицинское страхование (медицинское страхование, при котором один страховой полис распространяется на несколько застрахованных лиц; полисы такого страхования обычно приобретаются работодателем для всех или части работников предприятия)
    See:

    * * *
    групповое страхование здоровья: медицинское страхование группы связанных между собой людей (напр., сотрудников одной фирмы).

    Англо-русский экономический словарь > group health insurance

  • 3 key employee insurance

    страх. страхование ключевых работников*
    а) (страхование жизни, здоровья или страхование от временной нетрудоспособности, предназначенное для защиты работодателя от убытков, связанных со смертью или потерей трудоспособности ключевыми работниками; страховка по полисам такого страхования выплачивается работодателю)
    б) (страхование жизни и страхование от временной нетрудоспособности, страховую сумму по которым компания выплачивает самому ключевому работнику)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > key employee insurance

  • 4 income in kind

    эк. доход в натуральной форме (напр., оплата труда полевых работников собранными ими продуктами; бесплатные обеды, служебные машины и др. товары и услуги, предоставляемые компанией своим работникам и т. д.; c точки зрения определения Хейга-Саймона, является частью дохода т. к. увеличивает потенциальное потребления индивида)
    Ant:
    See:
    * * *
    /дополнительные доходы
    вознаграждения, отличные от зарплаты и жалованья; сюда входят служебные автомашины, бесплатные обеды, страхование здоровья, ссуды под низкий процент и т. д.

    Англо-русский экономический словарь > income in kind

  • 5 wholesale insurance

    страх. оптовое страхование*; привилегированное страхование*, страхование с особыми правами [с (индивидуальными) привилегиями\]* (форма страхования, при которой осуществляется страхование сходных рисков группы лиц, но при которой, в отличие от собственно группового страхования, каждому участнику группы выдается индивидуальный полис, условия которого могут несколько отличаться от условий полисов других участников группы; страховые премии также могут устанавливаться индивидуально, но предусматривать одинаковую для всех участников скидку за то, что осуществляется одновременное принятие на страхование группы лиц; как правило, таким образом осуществляется страхование жизни или здоровья небольшой группы работников одного предприятия)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > wholesale insurance

  • 6 group life assurance

    1. групповое страхование жизни

     

    групповое страхование жизни
    Полис страхования жизни, охватывающий группу людей, обычно группу работающих по найму или членов какого-то клуба или объединения. Часто в этом случае оформляется один полис, а взносы вычитаются из заработной платы или членских взносов. В обмен на согласие всех работников или членов принять участие в таком страховании страховщик удовлетворяется ответом всего на несколько основных вопросов о состоянии здоровья каждого из участников. Однако с распространением СПИДа страховщики стали более требовательно подходить к информации о состоянии здоровья страхующихся.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > group life assurance

  • 7 coverage

    сущ.
    1)
    а) общ. сфера действия; рамки; границы; масштаб; охват
    б) стат. охват; зона переписи, область обследования
    в) рекл. охват (целевой группы) (выраженное в процентах отношение представителей целевой группы, охваченной рекламной кампанией, к общей численности целевой группы в генеральной совокупности)
    See:
    2) СМИ освещение события (в печати, по радио и т. п.)

    newspaper coverage (of smth.) — газетное освещение (чего-л.), освещение (чего-л.) в газетах/газете

    news coverage of (smth.) — освещение (чего-л.) в новостях

    3) страх. страховое покрытие, страховая защита (границы страховой защиты, определенные договором страхования; может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых обеспечивается страхование)

    Medicare coverage — (страховое) покрытие по программе "Медикэр"

    insurance coverage commences, insurance coverage begins — страховое покрытие начинает действовать

    Basic coverage commences upon the first day of employment. — Базовое (страховое) покрытие начинает действовать с первого дня начала работы.

    Such welfare plans typically commence coverage immediately, on the first day of the next following month, or after a 30, 60, or 90 day waiting period. — Такие планы социального обеспечения обычно предусматривают немедленное начало действия страхового покрытия, начало действия страхового покрытия с первого дня ближайшего нового месяца или по истечении периода ожидания продолжительностью 30, 60 или 90 дней.

    The employee shall be entitled to commence coverage under the health insurance plan on the first day of the month following the month in which the board is satisfied that the employee is so eligible. — Работник должен быть наделен правом на начало использования страхового покрытия по плану страхования здоровья с первого дня месяца, следующего за месяцем, когда совет убедиться в том, что работник соответствует требованиям для получения права на такое страховое покрытие.

    Coverage ends upon the earliest of: your termination of employment; the date you begin to receive your pension; December 1 of the year in which you attain age 69; and the cancellation of coverage. — Действие страхового покрытия прекращается на наиболее раннюю из дат: дату прекращения работы; дату начала получения пенсии; 1 декабря того года, когда вам исполниться 69 лет; дату аннулирования страховки.

    to provide [to give\] coverage — предоставлять [обеспечивать\] страховое покрытие [страховую защиту\]

    Does this policy provide coverage for acts of war or terrorism? — Предоставляет ли этот полис страховое покрытие на случай военных действий или терроризма?

    Make sure the policy gives adequate coverage against burglary. — Убедитесь, что полис предоставляет адекватную страховую защиту от кражи со взломом.

    to issue coverage — предоставлять страховое покрытие [страховую защиту\]*

    Once they decide to issue coverage, they will send you a notification and a copy of the policy for your review. — Как только они решат предоставить страховое покрытие, они вышлют вам уведомление и копию полиса для рассмотрения.

    coverage issued as a supplement to liability insurance — страховое покрытие, предоставленное в качестве дополнения к полису страхования ответственности

    coverage against smth. — страховое покрытие [страховая защита\] от (чего-л.)

    to take out coverage — приобрести страховку [страховое покрытие\], застраховаться

    We strongly recommend that you take out travel insurance coverage, including coverage for trip cancellations. — Мы настоятельно рекомендуем вам приобрести наше туристическое страховое покрытие [нашу туристическую страховку\], включая страховое покрытие на случай отмены поездки.

    to carry coverage — иметь страховое покрытие, иметь страховку

    to purchase [to buy\] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, купить [приобрести\] страховку

    to obtain [to get\] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, приобрести страховку

    to cancel insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие\]

    to terminate insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие\], прекратить действие страховки [страхового покрытия\]

    to void insurance coverage — признавать страховое покрытие недействительным, аннулировать страховку [страховое покрытие\]

    to sell [to write, to underwrite\] insurance coverage — продавать страховку [страховое покрытие\]

    to apply for insurance coverage — подавать заявление на приобретение страховки [страхового покрытия\]

    insurance coverage expires [lapses\] on June 30 — срок действия страховки [страхового покрытия\] истекает 30 июля

    The coverage remains in force for the life of the insured and premiums are paid for a period of time selected by the policy owner. — Страховое покрытие остается в силе в течение всей жизни застрахованного, а (страховые) премии уплачиваются на протяжении периода, выбранного владельцем полиса.

    If you choose to reject UM/UIM coverage, you are required by law to sign a special insurance form acknowledging your decision to do so. — Если вы решите отказаться от страховой защиты от незастрахованных/недостаточно застрахованных водителей, вам в соответствии с требованиями закона придется подписать специальный страховой бланк, уведомляющий о вашем решении отказаться от страхового покрытия.

    Employees may enroll in dental coverage during their initial 30 days of eligibility or during the annual Summer Enrollment period. — Работники могут присоединиться к программе зубного страхования в течение первых 30 дней с момента получения такого права или в течение периода ежегодного летнего приема на страхование.

    to deny insurance coverage — 1) отказываться от страхового покрытия, 2) отказывать в предоставлении страхового покрытия

    insurance coverage amount, amount of insurance coverage — сумма страхового покрытия

    insurance coverage in the amount of— страховое покрытие в сумме

    Syn:
    See:
    4) фин. покрытие, обеспечение; степень покрытия (напр., расходов доходами)
    See:

    * * *
    coverage workers' compensation компенсация работников: страховое покрытие потерянной зарплаты и медицинских расходов в случае болезни или несчастных случаев на работе при исполнении служебных обязанностей.
    * * *
    охват; покрытие рисков; покрытие капитала; зона действия сети (в подвижной телефонии); зона действия; покрытие
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > coverage

  • 8 GROUP LIFE ASSURANCE

    (групповое страхование жизни) Полис страхования жизни, охватывающий группу людей, обычно группу работающих по найму или членов какого-то клуба или объединения. Часто в этом случае оформляется один полис, а взносы вычитаются из заработной платы или членских взносов. В обмен на согласие всех работников или членов принять участие в таком страховании страховщик удовлетворяется ответом всего на несколько основных вопросов о состоянии здоровья каждого из участников. Однако с распространением СПИДа страховщики стали более требовательно подходить к информации о состоянии здоровья страхующихся.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > GROUP LIFE ASSURANCE

См. также в других словарях:

  • ГРУППОВОЕ СТРАХОВАНИЕ ЗДОРОВЬЯ И ОТ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ — В страховании здоровья: схема страхования, разработанная для обычных групп, например, для работников одного предприятия, членов профсоюза и находящихся на их иждивении лиц. Страхование обеспечивается по одному страховому полису, оформляемому… …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

  • ГРУППОВОЕ СТРАХОВАНИЕ ЗДОРОВЬЯ — В страховании здоровья: программа группового страхования служащих или объединения работников, обеспечивающая каждого участника схемы страховой защитой от убытков, связанных с оплатой медицинских расходов, путем выдачи свидетельств о страховании,… …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

  • Страхование от несчастных случаев — вид личного страхования. Предназначено для возмещения ущерба, вызванного потерей здоровья или смертью застрахованного[1]. Может осуществляться в групповой (например, страхование работников предприятия) и индивидуальной формах, а также в формах… …   Википедия

  • СТРАХОВАНИЕ — (insurance) Использование контрактов для снижения и перераспределения риска (risk). В договоре страхования страховщик получает фиксированный платеж, или премию, от застрахованного лица и в ответ берет на себя обязательство осуществить платежи,… …   Экономический словарь

  • Страхование Работников За Счет Средств Компаний И Организаций — вид страхования работников, занятых на работах с повышенной опасностью для жизни и здоровья. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных — ЗАБОЛЕВАНИИ по законодательству РФ об обязательном социальном страховании вид социального страхования. С. от н.с. на п. и п.з. предусматривает: обе …   Энциклопедия права

  • Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Экологическое страхование — Страхование экологических рисков особенно актуально при транспортировке нефти / Пожар на супертанкере при перевозке сырой нефти Экологическое страхование это совокупность различных видов страхования экологических рисков …   Википедия

  • Страхование —         система мероприятий по созданию денежного (страхового) фонда, из средств которого производится возмещение ущерба и выплата иных денежных сумм в результате стихийных бедствий, несчастных случаев, наступления других событий. С., как… …   Большая советская энциклопедия

  • СТРАХОВАНИЕ МЕДИЦИНСКОЕ — форма социальной защиты интересов населения в охране здоровья, цель которой гарантировать гражданам при возникновении страхового случая получение медицинской помощи за счет накопленных средств и финансировать профилактические мероприятия (Закон… …   Энциклопедия юриста

  • Страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных — ЗАБОЛЕВАНИИ по законодательству РФ об обязательном социальном страховании вид социального страхования. С. от н.с. на п. и п.з. предусматривает: обеспечение социальной защиты застрахованных и экономической заинтересованности субъектов страхования… …   Большой юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»